At a party on New Year’s Eve, a friend asked me, “Are you worried about what could go wrong with Chat GPT translations?” She saw a story on the BBC about MP Luke Evans reading a speech written by OpenAI’s powerful new GPT technology. I suggested we ask GPT to explain.
GPT-3 (short for “Generative Pre-trained Transformer 3“) is the third generation of OpenAI‘s GPT language model. It can generate highly realistic human-like text. Elon Musk and Microsoft have backed this amazing technology now valued at $29 billion.
I know of it because our tech development team at Guildhawk are authorised to use it. There is also a free version you can subscribe to.
Elon Musk and Microsoft have backed this amazing technology now valued at $29 billion.
Techzine
‘What could go wrong if a human does not review translations created by Chat GPT that were then published?’
‘There are several potential risks associated with publishing translations created by GPT (Generative Pretrained Transformer) without human review. Here are a few:
Overall, it is important to carefully review and verify any translations generated by GPT (or any automated system) before publishing them.’
ChatGPT explains: How do you guarantee GPT translations are 100% accurate?
Startled, my friend took a long sip of her bubbly, then said, “I think my New Year’s Resolution for 2023, will be to train as an official censor for companies that use AI”.
The legal risks highlighted by GPT Chat are shared by Richard Davies, AI Engineer on Guildhawk Tech Development Team who warns, “There’s a risks too that the resulting translation could include data that is subject to copyright.
This is because the training dataset used by GPT-3 might contain data that is copyrighted. That could result in some costly legal challenges for those publishing data created by Chat GPT.
“I think my New Year’s Resolution for 2023, will be to train as an official censor for companies using AI”.
The GPT answer and Richard’s knowledge shows how human experts will be needed for years to come. Is an AI Censors the best example of a new, exciting career?
A better career will be found in testing and verifying results created by AI. These were among the big issues highlighted by experts in a Webinar I hosted for the IGPP last year.
So, in short, I’m not worried about what could go wrong with translations created by ChatGPT or any other technology for that matter. It is because humans at Guildhawk verify all machine translation results before they are officially signed-off.
Our ‘Expert-in-the-loop’ (G-EITL) process guarantees Machine Translations are accurate, factually correct and unbiased. Moreover, they do not inadvertently cause offense. So, here’s to GPT-3 and beyond helping us create a better, safer, society – with the help of humans.